|
Szczegóły Produktu:
Zapłata:
|
styl: | stojące | Gwarancja: | |
---|---|---|---|
materiał: | Certyfikat: | ||
Układ chłodzenia: | Kolor: | biały, czarny | |
: | Moc grzewcza: | ||
High Light: | free standing water coolers for home,free standing hot and cold water dispenser |
W pełni plastikowa obudowa formowana z rozdmuchem chłodnicy ciepłej i zimnej wody biurowej z systemem nieszczelnym
Tabela parametrów
Model | YLRS-D2 | |
Funkcja produktu | Ciepły i zimny, podłogowy dystrybutor wody, bez szafki, zimna woda przez chłodzenie sprężarki | |
Specyfikacja produktu | SS 304 for hot water tank; SS 304 dla zbiornika ciepłej wody; Water pipe connection:full SS tubes except for steam drainage tube, with non-spill water guard system Przyłącze rury wodnej: pełne rurki SS, z wyjątkiem rurki odprowadzającej parę, z systemem zabezpieczającym przed zalaniem | |
Zasilacz | AC 220–240 V ~ 50/60 Hz, | |
Pobór energii | Zimno | 90 W. |
Gorąco | 550 W lub 500 W. | |
Zimno | System chłodzenia | Chłodzenie sprężarki |
Typ zbiornika | Zbiornik SS, 3,5 l | |
Zakres temperatur | 6-10 ℃ | |
Wydajność chłodnicza | 2,0 l / h | |
Gorąco | Rodzaj grzałki | Grzejnik wewnętrzny |
Typ zbiornika | Zbiornik SS, 2 l | |
Zakres temperatur | 85-95 ℃ | |
Kontrola temp | Termostat bimetaliczny | |
Wydajność grzewcza | 5,0 l / godz | |
KOD HS | 8516791000 | |
Metoda pakowania | 5-warstwowy karton | |
Dostępne kolory | pełna biel | |
Waga produktu | 13,0 kg | |
Waga zapakowanego produktu | 14,0 kg | |
Wymiary produktu | 29 * 28 * 98 cm | |
Wymiary w pudełku produktu | 31 * 30 * 101 cm | |
Ładowanie ilości | 40HQ | 550 szt |
Czas realizacji MOQ | 35 dni |
Przewagi konkurencyjne naszych produktów.
1. Piękny kształt, luksusowy i elegancki wygląd.
2. Niski poziom hałasu, oszczędność energii, długa żywotność, bezpieczeństwo i higiena i tak dalej.
3. Działa przy wysokiej sprawności cieplnej.
4. Ten produkt jest w stanie podawać ciepłą i zimną wodę przez cały dzień, co może być wykorzystane do herbaty, kawy rozpuszczalnej i innych potrzeb dla rodzin.
5. It can be used in a variety of public places. 5. Może być stosowany w różnych miejscach publicznych. home and office use compressor cooling stainless tank standing water dispenser do użytku domowego i biurowego sprężarka chłodząca nierdzewny zbiornik stojący dozownik wody
6. Produkty ze stali nierdzewnej są higieniczne i trwałe.
Środki ostrożności
1. Używaj tylko wody pitnej.
2. Chroń skraplacz przed brudem i kurzem.
4. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
5. Dzieci należy nadzorować, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
6. Do not make any changes or damage to the cooling system. 6. Nie wprowadzaj żadnych zmian ani nie uszkadzaj układu chłodzenia. Any changes or maintenance to the cooling system should be done by qualified organization. Wszelkie zmiany lub konserwacja układu chłodzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowaną organizację.
6. Nie przechylać dozownika o więcej niż 45 stopni, ponieważ może to spowodować uszkodzenie sprężarki.
7. The unit is equipped with a grounded plug. 7. Urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę. Do not alter or change the plug in any way. Nie zmieniaj ani nie zmieniaj wtyczki w żaden sposób.
8. Nigdy nie włączaj przełącznika ogrzewania, gdy nie ma wody.
9. Hot water is hot enough to cause injuries. 9. Gorąca woda jest wystarczająco gorąca, aby spowodować obrażenia. Please keep your children away from the hot water faucet. Trzymaj dzieci z dala od kranu z ciepłą wodą.
10. Wyłącz wyłącznik zasilania, zanim przestaniesz go używać.
11. For dispenser with refrigerator, please do not open the refrigerator too frequently or leave the door open. 11. W przypadku dozownika z lodówką nie należy zbyt często otwierać lodówki ani pozostawiać otwartych drzwi. Otherwise, the water may freeze. W przeciwnym razie woda może zamarznąć. Once water freezes, turn off the cooling switch and re-run the unit in one hour. Gdy woda zamarznie, wyłącz przełącznik chłodzenia i ponownie uruchom urządzenie w ciągu godziny.
funkcje
1) stojący NOWY model, elegancki, innowacyjny
2) Układ chłodzenia: chłodzenie sprężarki
3) Bez szafki
4) Materiał obudowy: Forma do rozdmuchiwania plastikowa obudowa HDPE
5) Dostępne w kolorze białym lub czarnym
6) Lewy kran do ciepłej wody, prawy kran do zimnej wody
7) Zbiornik wewnętrzny wykonany ze stali nierdzewnej
8) Silne chłodzenie, niski poziom hałasu i długa żywotność
9) Wyprodukowano przy użyciu krajowych materiałów spożywczych
10) Rurociągi wodne pełne ze stali nierdzewnej
Krótkie wprowadzenie do firmy
Our company is a professional manufacturer of water dispenser, water purifier & parts. Nasza firma jest profesjonalnym producentem dozownika wody, oczyszczacza wody i części. Our company integrates with designing, production and trading. Nasza firma integruje się z projektowaniem, produkcją i handlem. With the principle of high start point, high standards, and supper quality, the company has sold its product and been well-known in domestic and oversea market. Dzięki zasadzie wysokiego punktu początkowego, wysokich standardów i jakości kolacji firma sprzedała swój produkt i jest dobrze znana na rynku krajowym i zamorskim.
Wprowadzenie do certyfikatów produktu
Nasze produkty przeszły certyfikację LVD / EMC / CE / CB / SASO
Zabezpieczenie przed zalaniem
Pytania i odpowiedzi
Q1. Pytanie 1 How do you pack your products? Jak pakujesz swoje produkty?
Odp .: Pakujemy go w 5-warstwowe pudełko kartonowe.
Q2 Czy możemy wydrukować nasze logo na produkcie i kartonie?
ZA: Jeśli masz prawnie zarejestrowany patent, możemy zapakować towary do twoich markowych pudeł po otrzymaniu listów autoryzacyjnych.
Q3. Pytanie 3 What is your payment term? Jaki jest twój termin płatności?
A: T/T 40% as deposit, and 70% before delivery. Odp .: T / T 40% jako depozyt i 70% przed dostawą. We'll show you the photos of the products and packages before you pay the balance. Pokażemy Ci zdjęcia produktów i paczek, zanim zapłacisz saldo.
Q4. Pytanie 4 What is your price term? Jaki jest twój okres cenowy?
Odp .: FOB, CFR, CIF
Q5. Pytanie 5 What's your lead time for production? Jaki jest twój czas realizacji produkcji?
Odp .: Zasadniczo zajmuje to około 30 do 35 dni po otrzymaniu zaliczki.
Konkretny czas dostawy zależy od produktów i ilości zamówienia.
Q6. Pytanie 6 Can you produce based on our sample? Czy możesz produkować na podstawie naszej próbki?
A: Yes, we can produce by your samples or technical drawings. Odp .: Tak, możemy wykonać na podstawie twoich próbek lub rysunków technicznych. We can open the molds just for you. Możemy otworzyć formy specjalnie dla Ciebie.
Q7. Pytanie 7 What is your sample policy? Jakie są twoje przykładowe zasady?
Odp .: Pobieramy próbkę, jeśli chcesz ją pobrać i sprawdzić jakość przed złożeniem oficjalnego zamówienia.
A fracht Fedex lub DHL jest po twojej stronie
Q8. Pytanie 8 Do you test all your goods before delivery? Czy testujesz wszystkie swoje towary przed dostawą?
Odp .: Tak, mamy 100% test przed dostawą
P9: Jak sprawić, by nasze relacje biznesowe były długotrwałe i dobre?
A1. A1. We keep good quality and competitive price to ensure our customers' benefit; Utrzymujemy dobrą jakość i konkurencyjną cenę, aby zapewnić korzyści naszym klientom;
A2. A2 We respect every customer as our friend and we sincerely do business and make friends with them, no matter where they are from. Szanujemy każdego klienta jako naszego przyjaciela i szczerze prowadzimy interesy i nawiązujemy z nim przyjaźnie, bez względu na to, skąd pochodzą.
Jak się z nami skontaktować
Osoba kontaktowa: Joyce
Tel: 008613738802517